— Столько времени уже работаете вместе. И ничего между вами не было?
— Так, немножко, — заверила я.
Он засмеялся, взял меня за руку. Я рывком притянула его к себе. Губы наши встретились в поцелуе, и никаких сомнений насчет того, что именно было в моей жизни лучшим, не осталось. Через несколько сладких мгновений мы заученно оторвались друг от друга, немного неуклюже, потому что обоим этого не хотелось.
— Да, — сказала я. — Целуется она точно хуже...
И умолкла, скорчив гримасу, — к нам приближался Нифон. Я почуяла его вязкую мускусную ауру. Отошла от Сета, огляделась и увидела черта неподалеку. Он помахал рукой.
— Извини, отойду на секундочку, — пробормотала я и поспешила навстречу, чтобы Сет не услышал нашего разговора. — Что тебе нужно?
— Мягче, мягче, Лета, — осадил он меня. — Обязанность суккуба — всегда быть милой и приветливой.
Он заглянул мне за спину.
— Это и есть твой дружок-человек? Можно с ним поздороваться?
— Лучше вали отсюда. Ты же должен присматривать за Тауни.
— Уже, — сказал он насмешливо, — поэтому и пришел с тобой повидаться. Всю ночь присматривал. Держалась она уверенно, но о свидании договориться не сумела. Бедняжка. Похоже, освоится не так быстро, как я думал. Но к ее счастью, я буду с ней до победного.
От его притворной заботливости мне стало тошно, чего он и добивался.
— Это все? Больше тебе нечего сказать? Если так, я пошла. У меня дела.
— Конечно, конечно. — Он приторно улыбнулся.
Повел рукой в сторону Сета.
— Мешать порывам страсти не собираюсь, хотя они и кажутся почти угасшими. — Лицо его внезапно озарилось пониманием. — Ты с ним не спишь, верно? Благородно не желаешь высасывать из него жизнь. Жаль беднягу.
Нифон засмеялся.
— О, Лета... Ты одно из прелестнейших созданий, каких я только встречал.
Я отвернулась от него и бросилась к Сету.
— Идем скорее.
— Кто это был? — спросил он, когда мы отошли.
— Черт. И скотина.
Мы миновали целый квартал, а в ушах у меня все стоял язвительный смех Нифона. И друзья-то раздражали, когда поддразнивали насчет Сета. А уж от Нифона это слышать было вовсе невыносимо. К счастью, к тому времени, как мы сели в машину, я сумела успокоиться. Сосредоточилась на встрече с Эриком и надежде разгадать загадку.
У Эрика был свой магазин в Лейк-Сити, называвшийся «Аркана лимитед». Очень уютный, хотя и не слишком удачно размещенный среди прочих в торговом центре. Приглушенный свет, журчание маленьких фонтанчиков, тихие звуки арфы из проигрывателя — все действовало умиротворяюще. Кругом книги, свечи, скульптуры, витрины с украшениями. В воздухе витал аромат благовоний.
— Мило, — сказал, оглядевшись, Сет.
Эрик выглянул из-за книжного стеллажа, перед которым стоял на коленях. С тех пор как мы виделись в последний раз, он отрастил усы, и мне понравилось сочетание седины с темно-коричневой кожей. На лице его расцвела кроткая улыбка.
— Мисс Кинкейд, какая приятная неожиданность. Да не одна, а с другом.
Он поднялся с колен, подошел и протянул Сету руку.
Я представила их друг другу.
— Очень приятно, мистер Мортенсен, — сказал Эрик. — Вы водитесь с хорошими людьми.
— Да. — Сет улыбнулся в ответ. — Это так.
— Если нам повезет, — сказала я вкрадчиво, — у Эрика найдется время угостить нас чаем. Чай здесь без кофеина, так что радуйся.
— Конечно, у меня найдется время, — кивнул Эрик. — Думаю, нет на свете человека, который не нашел бы его для мисс Кинкейд.
Он отправился готовить чай, а я стрельнула в Сета дразнящим взглядом.
— Вот где меня ценят. Не увильнули бы от встречи из-за книги.
— Если память мне не изменяет, ты эти книги обожаешь. Да и как еще обеспечивать тебе образ жизни, к которому ты привыкла?
— Если память мне не изменяет, в ресторане последний раз платила я.
— Ну... да. Я великодушно позволил тебе заплатить, чтобы вы с Мэдди не изуродовали мне машину.
Когда мы расположились за угловым столиком и приступили к чаепитию, Сет, к моему удивлению, завел вдруг с Эриком разговор о том, каково приходится смертному среди бессмертных. Обычно он эту тему не затрагивал, и оставалось только гадать, интересует ли она его вообще.
— Это искажает мое ощущение времени, — поведал Эрик. — Я вижу людей, которые, как мисс Кинкейд, остаются вечно молодыми и прекрасными. И мне кажется, будто время стоит на месте. Но потом смотрю на себя в зеркало, замечаю новые морщины. Чувствую ломоту в костях. И понимаю, что однажды останусь позади... они же пойдут дальше и будут перекраивать мир без меня.
Он вздохнул, скорее обескураженно, чем печально.
— А хотелось бы увидеть, что будет дальше.
— Да, — сказал Сет, снова меня удивив.
Глаза у него потемнели, взгляд стал серьезным.
— Я понимаю, что вы имеете в виду.
В нем было в тот момент что-то такое, чего я никогда не замечала раньше. Я предполагала, конечно, что, подобно всем смертным, он должен задумываться о будущем и собственной смерти, но только сейчас поняла, как много он на самом деле об этом размышлял. И, глядя на обоих мужчин, вспомнив, что рано или поздно они умрут, я похолодела. На миг Сет вдруг представился мне таким же седым и морщинистым, как Эрик.
— Не слишком ли мрачный разговор, ребята? — спросила я, пытаясь разрядить обстановку. — Я сюда не на похороны пришла. А покопаться в Эриковых знаниях.
— Копайтесь, — ответил он.
— Ну... вы знаете, что мне нужна для выживания энергия, правда?
Идиотский вопрос. Разумеется, он знал.
— Когда я проснулась вчера утром, весь мой запас иссяк.